Deutsch-Holländisch Übersetzung für anspruch

  • aanspraak
    Personen die aanspraak kunnen maken op gezinshereniging zijn: Folgende Personen haben Anspruch auf Nachzug: Maar de theoretische aanspraak die slechts op papier staat, is niet toereikend. Gleichwohl genügt der theoretische Anspruch, der nur auf dem Papier steht, nicht. De Conventie kan er daarom geen aanspraak op maken dat zij de burgers van Europa vertegenwoordigt. Der Konvent kann aus diesem Grunde keinen Anspruch darauf erheben, die Bürger Europas zu vertreten.
  • eis
    Aan deze dubbele eis moet worden voldaan. Diesem doppelten Anspruch muss Genüge getan werden. Er is mij alles aan gelegen aan die eis te beantwoorden. Mein ganzer Einsatz gilt der Erfüllung dieses Anspruchs.
  • recht opIk zeg dat ze recht op solidariteit hebben. Ich sage, sie haben einen Anspruch auf Solidarität. Ik vind dat u er recht op hebt dat u daarmee wordt gefeliciteerd. Ich finde, Sie haben Anspruch darauf, dass man Ihnen dazu gratuliert. Elk volk heeft recht op een eigen huis. Jede Nation hat Anspruch auf ein eigenes Zuhause.
  • vereiste
    De vraag is nu of aan de vereiste waar de heer Lewandowski zo terecht op wijst, kan worden voldaan. Jetzt stellt sich die Frage, ist dieser richtige Anspruch, den der Kommissar formuliert hat, auch wirklich eingelöst worden? Dit morele vereiste betekende een mijlpaal in de geschiedenis van de internationale handelsbetrekkingen en was terecht. Dieser normative Anspruch ist ein Meilenstein in der Geschichte der internationalen Handelsbeziehungen, und dieser Anspruch war und ist richtig.
  • vordering
    De schuldeiser moet niet alleen tijdens een kort geding aannemelijk kunnen maken dat zijn vordering gegrond is, maar ook dat er een risico bestaat. Der Gläubiger muss seinen Anspruch summarisch glaubhaft machen, er muss auch die Gefährdung glaubhaft machen. Eerst en vooral moet het recht van de slachtoffers om een rechtstreekse vordering in te stellen worden gewaarborgd en moet ervoor worden gezorgd dat ze schadevergoeding krijgen.Am dringlichsten bedürfen einer Lösung die Frage des unmittelbaren Anspruchs des Opfers sowie die Sicherstellung der Entschädigungszahlungen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc